I beg to differ. You've been very sweet. [he squeezes his arm, then, hissing a little as his foot catches a bit on a cobblestone, and he flinches as it jostles his injury even more]
However, hah--we shall have to agree to disagree. [hE'S JUST GOING TO PRETEND THAT DIDN'T HAPPEN]
[Osvaldus blinks at that, startled, just...looking up at him a moment, catching his breath--before his expression softens, going almost a little besotted, the corner of his mouth curving upwards in a small smile, fond]
...see, there you go again. Sweet.
[he sucks in a small breath, taking another step, urging them onward]
[he'll steer them into a slightly more lit street, then--with candles in lanterns sitting on the corners of street vendor stands, lighting up hanging advertisements for whatever it is they're selling. As they step closer to the rows of stalls, there's the strong smell of cooking meats and spices that fills the air, and despite his current state, Oswald still feels his mouth water.]
[Enygma is just... looking around. Definitely a little lost and overwhelmed. He doesn't exactly go to places like these. Not a lot of death happening here, it's usually in darker spots. So this is
Come on--let's find you something good to eat, hm? [and he's tugging him a bit down the street, looking incredibly pleased at his reaction. Just wait until you actually try the food, Eddie.]
Trail and error, mostly. And what smells good. I've tried most of the things on this street, so I pretty much know what's good and what isn't. [he'll pause near a couple vendors selling what looks to be some kind of paste and bread, next to one selling a kind of sandwich with meat and cheese.]
[alskdfhsd Osvaldus can't help but chuckle at that] It is, indeed. But it's not only bread. [he'll release his arm, leaning on the cart to support himself instead while he orders, before turning to hand the plate of chickpea paste, oil and bread to Edward.]
Here--hold that a moment while I grab our sandwich.
It'll get even more mysterious as Osvaldus orders from the stand next to them, accepting a soft-bread sandwich filled with slices of meat and some shredded white cheese. It smells like fried meat and fat and salt and sesame seeds.]
Alright--let's sit on one of the benches. We can eat there. [and he's tightening his jaw enough to push through the pain in his leg (and the constant one in his ankle) to hobble over to one of hte benches sat against the wall and lower himself onto it--before he pats the seat next to him]
That's cheese. Ricotta, to be precise. Here, set the plate down on your lap and balance it, and hand me the bread and oil and I'll put it on my lap, and we can start with this--
[aldkhfs he looks so confused. Osvaldus arches an eyebrow--and it takes a moment for him to realize that Enygma isn't sure which is which. At which point, he'll reach out and pluck the oil from his hand, nestling it upright in the bread basket so it doesn't spill]
Naturally. [he sounds amused--but distracting from that, fortunately the sandwich is already cut in half, so it's not difficult to split it and hand Enygma half of it.]
Here. Now, you just...take a bite. [and he shifts his half into his hands, and takes a solid bite out of it, making a pleased noise as he sits back and starts to chew.]
[He takes half of the sandwich, eyeing it almost with suspicions, as if this is a trap somehow. He just doesn't really understand what this is about... The smell is odd and heavy and salty and he isn't entirely sure what to make of it.
Besides, he doesn't need to eat, so it probably won't be even close to the same for him. For some reason, he's just indulging this mortal.
He just, brings the sandwich closer to his mouth, and takes a bite--]
no subject
...Very well. Since you are so insistent.
[boy y'all are gonna stand out]
no subject
It was a long time. [he squeezes his arm, leaning into him to cover a faltering in his step] I missed you, you know~
no subject
Did you?
...That seems foolish, considering what I am...
no subject
[dryly, but he's amused]
And yet somehow you've still managed to be rather sweet.
no subject
no subject
However, hah--we shall have to agree to disagree. [hE'S JUST GOING TO PRETEND THAT DIDN'T HAPPEN]
no subject
[Just... maybe gentle stops him a moment, so Osvaldus can have a moment to breathe.]
no subject
...see, there you go again. Sweet.
[he sucks in a small breath, taking another step, urging them onward]
Now--let's get you some actual food, shall we?
no subject
...Very well.
[Fine, fine, back to walking.]
no subject
Looks like things are in full swing.
no subject
new.]
no subject
no subject
...How can you tell what's good and what isn't?
no subject
Here--let's start with these.
no subject
[.......he genuinely isn't entirely certain]
no subject
Here--hold that a moment while I grab our sandwich.
no subject
The bread he gets, he knows what bread is. What's... this other stuff???
Mysterious...]
no subject
It'll get even more mysterious as Osvaldus orders from the stand next to them, accepting a soft-bread sandwich filled with slices of meat and some shredded white cheese. It smells like fried meat and fat and salt and sesame seeds.]
Alright--let's sit on one of the benches. We can eat there. [and he's tightening his jaw enough to push through the pain in his leg (and the constant one in his ankle) to hobble over to one of hte benches sat against the wall and lower himself onto it--before he pats the seat next to him]
no subject
Now, the meat, the meat he knows of. The cheese, though, is a mystery to him and he leans in close to squint at it.]
What is this substance?
no subject
no subject
...
......
[shit]
no subject
There.
no subject
[......]
I knew that.
[buddy,]
no subject
Here. Now, you just...take a bite. [and he shifts his half into his hands, and takes a solid bite out of it, making a pleased noise as he sits back and starts to chew.]
1/3
Besides, he doesn't need to eat, so it probably won't be even close to the same for him. For some reason, he's just indulging this mortal.
He just, brings the sandwich closer to his mouth, and takes a bite--]
2/3
3/3
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
2/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...